Shop Mobile More Submit  Join Login
About Traditional Art / Hobbyist Dulce19/Female/United States Recent Activity
Deviant for 6 Years
Needs Premium Membership
Statistics 93 Deviations 951 Comments 8,237 Pageviews

Newest Deviations

Random Favourites


CandyDeChocolate has started a donation pool!
312 / 1,400
If you like my work, please make a donation. I'll like to obtain full membership! :3 Thank you very much!!!

5 points = 1 fave
10 points = 1 llama
15 points = 2 fave
20 points = 1 llama + 1 fave
25 points = 1 llama + 1 fave + comments
30 points = 1 llama + 2 fave + 2 comments

You must be logged in to donate.
  • :icondahub:
    Donated Apr 20, 2014, 6:41:25 PM
  • :icondahub:
    Donated Apr 19, 2014, 10:59:13 PM
  • :icondahub:
    Donated Apr 6, 2014, 5:23:05 PM
  • :icondahub:
    Donated Apr 5, 2014, 8:16:07 PM
  • :icontarkie:
    Donated Mar 29, 2014, 8:20:19 PM




CandyDeChocolate's Profile Picture
Artist | Hobbyist | Traditional Art
United States
Thank you for passing by!!!

Hello!! My name is Dulce!! I'm 18 years old and I'm from Jalisco, Mexico but I'm currently living in California, United States. I study Peace and Conflicts at University of California, Berkeley. Go Bears!
I love to draw!!! Ever since I was small I had a natural passion for drawing and almost everything that has to do with art. I'm kind of crazy but Im nice :) ... at least that what I believe :P
I really love when people try to figure out what my drawings mean or why did I draw what I drew ;P it's really interesting to hear their theories :)
    I am Dulce.
    Not kidding, that is my name.
    It might not be reflected on my personality, but it can be reflected on what I eat. Pretty much give me anything that's sweet--and that is not hard candy mint flavor or dried ginger--and I will eat it. From fruits, pastries, candies, and ice-creams: if they have sugar, they are edible.
    Because of my name sometimes I am tempted to introduce myself by singing "El ritmo que traigo es azucar. Azucar pa ti!" (Kumbia Kings "Azuquitar"), but living in a predominantly English-speaking space, the chances that they will get my joke are pretty low.
    Not being able to present myself as I want because of language barrier, makes me think about the difference between Dulce speaking Spanish and Dulce speaking English. Both are different people.
    In Spanish I think faster. I am a better leader and allow myself to have longer conversations: I'm not afraid to talk. In Spanish, I feel at home and I am in a comfortable atmosphere.
    In English, sometimes it takes so long to remember a word or to form a sentence that by the time I arrange my thoughts... my time to talk has passed.
     But Dulce is Dulce. You might think of Dolce and Gabanna, the traditional dulce de leche, or just some foreign thing that happens to translate as "sweet" or "candy."
    For these reasons, I feel that "Candy de Xocolate" is a proper name for my blog.
Candy is not only a translation of my name, but a reason of my name. My mom loves this "cartoon" (anime) call Candy Candy. It is pretty old. It was showed in Canal 5 back in Mexico. She liked the anime so much that she named me Dulce, translation of Candy because she did not wanted to sound to "Americanized." I thank her so much for not naming me Candy! Thanks to my mother's love for that "cartoon" I was introduced to anime. I LOVE anime with a passion--yeap, I am an Otaku.
    Sometimes, when people ask me for my name, they ask me what kind of dulce am I. "Are you dulce de leche, fresa...?" I like to say that I am chocolate.
    Chocolate is such an awesome thing.
    Chocolate begins as cacao, a bitter food, not appealing. You have to work with it through various processeses in order to make it into those delicious chocolate bars. That is how I feel life is like. You sometimes have horrible challenges, but you have to work with them, be patient and dedicate yourself to solve the problem and then, at the end, you can get awesome results!
   Chocolate is not only gives us a life lesson. It has a history of coming and being used by our Mexican ancestors. Chocolate is so present in Mexican culture that it was call el manjar de los Dioses!
  Chocolate breaks some language barriers. If you read the word in English, Spanish, or Japanese, we all know what you are talking about. You might pronounce it chocolate, choklet, or chokolato... they all mean **chocolate**!
   Plus, chocolate is brown, like me! I could have said that I am a dulce de leche, but I do not have fair skin... I am not pinkesh to be dulce de leche... I could have said I am dulce de caramelo... and I did thought like that.. but I couldn't find caramel as symbolically rich as chocolate. And yeah, that's why I am a dulce de chocolate.
  Oh, why the "X"? Because among Xicanos, the "X" is so central to our identification with our indigenous roots. For instance, Jalisco was not "Jalisco," before it was called "Xalisco"--that is the original name until people decided that "J" was better... and thus, forgot about the indigenous root of a name--what a shame, names are so sacred as to be changed like that. I also like to identify with indigenous identity because, when living back in Mexico, I used to work in the fields and I had the honor to work with many indigenous people. Until now, I have never met anyone who knows such wise and interesting ideas as my community back in Mexico did. I still sometimes wonder how they knew so many things!
    Now, you might be thinking, "well, you said this was a self description, not a biography," but I just thought this needed to be done in order to describe myself. I am someone who likes to conversate a lot. I tend to like to entertain people. I am proud of my roots. I am an Otaku, a slight obsession with Asian culture, especially Japan and South and North Korea. I am an artist. I am a singer. I am Mexican, Chicana, Latina, Tapatia. I am passionate about social change. I am a citizen of the world.


Amor Alterado by CandyDeChocolate
Amor Alterado
I listen to them, I dance to them and sometimes, I even sing along.
But do you sometimes stop and listen what are you really listening to? What is the real story and history behind that song?
When you dance to them, you make fun of death. You make fun of the current violence and corruption going on in México. It is the Mexican romanticising death.
That is for me the act of dancing to narco corridos: the dance of the death.
Dancing on blood, on the skulls and corpses of those that have died due to these violence.
I almost feel the blood on my feet as I move along.
And despite all these, the songs and the performer still ask La Virgen de Guadalupe or La Santa Muerte por su protección.
La plebada llendo alterada rumbo al gran party del patrón. Chaparrita, yo llevo en caravana empecherada a tomarnos unas vodkas. Con mi compa mal verde y la proteccion de la Virgen de Guadalupe, yo te protejo con mi cuerno de chivo.
 The objectification of women in the narco corridos. Seen as two things: another weapon to achieve success in the drug business or just another object with which to pleasure men.
I find it interesting that many women have accepted this paper of mujer cabrona siempre al 100.
Almost a selfish relationship is born as a couple dances to narcocorridos, ignoring the deaths that songs are inspired on.
The Struggle for Survival by CandyDeChocolate
The Struggle for Survival
"Tu eres mi otro yo. You are my other me.
Si te hago daño a ti, If I do harm to you,
Me hago daño a mi mismo. I do harm to myself
Si te amo y respeto, If I love you and respect you,
Me amo y respeto yo. I love and respect myself." - In Lak'ech

For the sake of survival, if you are in Rome, do as the Romans do.
Sometimes, it is not about whether you are taking the easy way out or not; it is about what are the opportunities available to you.
My circumstances and community in Santa Ana, California, and in Tolimán, Jalisco, México built in me different ideas about how I needed to be like in order to survive. These two ideas and way of life are different from each other--or at least they are expected to be different--but they are both part of me.
In this painting I make reference to Frida Kahlo's "Las Dos Fridas."
I asked you that, when you look at this painting, think about your privileges. Think about the political stand and issues between United States and México.
This is my experience and it is also the experience of many other Mexicans.

Para poder sobrevivir, si estas en Roma, has como los Romanos hacen.
Aveces, no es que uno esté tomando el camino facil; es acerca de cuales son las circunstancias a tu alcance.
Mis circunstancias y comunidad en Santa Ana, California, y en Tolimán, Jalisco, México crearon en mi diferentes ideas de lo que tenia que ser para sobrevivir. Estas dos ideas y tipos de vidas son diferentes del uno al otro--o se supone que deben de ser--pero las dos son parte de mi.
Esta pintura hace referencia a la pintura por Frida Kahlo, "Las Dos Fridas."
Les pido que cuando miren esta pintura, miren sus privilegios. Piensen en la política y temas entre Estados Unidos y México.
Esta es mi experiencia y es también la experiencia de muchos mexicanos.

Mujer cabrona and La gringa
Growing up, not knowing the value of education, I just wanted to become someone who would quickly gain power and money. Folk songs always talk about drug cartels and how rich and happy they are.
I guess, I should strive to be that.
Mujer cabrona, despampanante, like those that come in Regional Mexican musical videos. Always de arranque. 
Give a child a gun instead of a book. See what happens.
It is not that I decided to be born there. It is not that I wanted to commit crime. I just wanted to get out of poverty. No opportunities and being surrounded by only people who either join crimes or migrate to United States--almost half of the people from my town live in the United States--that is if you really want to survive... because with $100 pesos a week, you are not gonna make it. Specially if you are a woman. Use what God gave you. Objectify yourself or find a husband who's gonna support you.
In United States I discovered you don't have to join these "bad people" to get out of poverty. There is education. You don't need to objectify yourself... at least not a lot... your brain can count this time.
But... there is still something missing. That's why she cries. She's like a bird, in a golden cage... Studying and studying... it is boring.
For one, it is her objectification and a gun, force, which gives her strength. For the other one, it is a degree. Yet, neither are really free nor happy.

Have you ever been to Tijuana? Back in México we call it "The Mural of Shame." It has many crosses. Some with names, some without names, "anonymous," people found dead trying to cross illegally to United States.
Each cross, that could have been my--your--cousin, uncle, aunt... me, you.
I, I might not have died in my way to United States... but I wonder, how many people might had sacrificed themselves in order for me to be here? That's why I draw skulls in the bottom of the "gringa" Dulce. They are there, with me, all the time... and now that I am here, I need to take advantage of the opportunities because they sacrificed themselves for me. They probably have not realized it, but, what if I am the reason why some girl in a abusing family could not get a visa to United States so she could escape from her future? What if I am the reason why some other person died in their way crossing the desert? I am aware of how much my parents sacrificed in order for me to be here. My fortune might be the sacrifice of others.

Despite the differences, they have something in common: death.
"El día que yo me muera, no voy a llevarme nada. Ahí que darle gusto al gusto. La vida pronto se acaba. Lo que pase en este mundo, nomas los recuerdos quedan. Ya muerto voy a llevarme nomas un puño de tierra."

Neither can exist without the other one. One is the dreams of a better life. She's studious. She's sad. She's trapped. She is thankful... because she is aware of what could have happened if she had stayed. She is grateful that, at least, she now has a better life, hopes for a better future.
The other one is the ghost of the "what if I had stayed?" She is my classmate from the low performing classes who dropped out of school. She is the one who has friends in jail, dead, or still playing to the "sicarios." She is my cousin who got pregnant at a young age and is beat up by her boyfriend. She is my family member forced into prostitution. She is the one who, most likely, might had end up married anyways... -- But she is also the partying person. The happiness. The one that celebrates death and that when she hears music, she sings, she dances, tiene los ovarios pa' salir adelante. She's daring.
She is the other me. She is me. I hold her hand everyday. I see her walking around. In the streets of Santa Ana, in the streets of my town in México. She gets lost in the mirror, but she is deep inside my heart. When I sing to a ranchera. When I hear a corrido. When I hear the name of my motherland--that's when "la gringa" comes out. Dropping tears wanting to go back. Is this really what I want? Yes, I want this to change other girls mentalities because there are other ways to get out. I carry on my back the stories of other people. If I fall down, they might fall with me. Both of them are me. They are me. All of me.

Estoy aqui por culpa de mi govierno! If I am here, in a foreign country, I blame my homeland's government!


AdCast - Ads from the Community



Add a Comment:
AbyssalSerpent Featured By Owner 6 days ago   Writer
Hi Dulce, I dropped by to wish you a happy birthday! :airborne:
Namco-NintendoFan-88 Featured By Owner 6 days ago  Student Traditional Artist
HAPPY 19th BIRTHDAY, Dulce, a.k.a. "CandyDeChocolate," dear artist 'n hobbyist gal! :hug:
Singing Singing Singing Singing Dance! Dance! Boogie! Boogie! Party Airborne

Good luck, and I hope you'll have a great birthday today!
Also wishing you keep up the good work on all awesome art 'n drawings; I love 'em! ;) (Wink) Heart
Thumbs Up Pringles Have your cake and eat it too Yummy pie!

Comments by:
Nelson C. [my real name],
7:20 P.M.
Los Angeles, CA ;) (Wink)

Since I wouldn't have been able to do some birthday muro drawings, I got two extra drawing copies, so...
Believe it or not, two birthday muro drawing copies I made, of chibi Haruhi Suzumiya and Mikuru Asahina wishing you one, so, wishes 'n' luck!
Click on them:……
seika Featured By Owner Jan 9, 2015   Artist
thanks for the llama!

AnastasiyaKosenko Featured By Owner Jun 23, 2014  Student General Artist
Happy birthday!Hug
AbyssalSerpent Featured By Owner Jun 23, 2014   Writer
:airborne:Happy birthday Dulce!:party:
AbyssalSerpent Featured By Owner Mar 28, 2014   Writer
We just felt a moderate earthquake. Are you alright?
CandyDeChocolate Featured By Owner Mar 28, 2014  Hobbyist Traditional Artist
Yes! Thank you for asking! How about you???
AbyssalSerpent Featured By Owner Mar 28, 2014   Writer
Still a little shocked but I'm okay thanks. =)
CandyDeChocolate Featured By Owner Mar 28, 2014  Hobbyist Traditional Artist
Good! Me I tripped while running outside xD you know, Valley High is having their saddies right now and some kids tried to run out of the cafeteria so it kind of they got stocked xD I dont know, I was just told that cuz I did not went :P
(1 Reply)
dichan85 Featured By Owner Jan 3, 2014  Hobbyist General Artist
llama for llama??? 100% return!!!
7,592 Badges sent, 7,577 Badges received :llama:
Add a Comment: